-
1 damping (в пространстве) attenuation радио. decay
Военный термин: затухание (во времени)Универсальный англо-русский словарь > damping (в пространстве) attenuation радио. decay
-
2 comparative study
сравнительное исследование; исследование, направленное на получение данных о сравнении социальных явлений в пространстве и времени.* * *сравнительное исследование; исследование, направленное на получение данных о сравнении социальных явлений в пространстве и времени. -
3 time geography
временная география; по Т. Хагерстрендому - изучение человеческого поведения с учетом одновременного перемещения индивидов в пространстве и времени.* * *временная география; по Т. Хагерстрендому - изучение человеческого поведения с учетом одновременного перемещения индивидов в пространстве и времени. -
4 disorientation
[dɪsˌɔːrɪen'teɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: дезориентация, дезориентированность2) Авиация: потеря ориентации3) Медицина: дезориентировка4) Психиатрия: дезориентирование5) Математика: нарушение ориентации6) Психология: нарушение ориентировки (в пространстве и времени)7) Космонавтика: потеря ориентировки8) Авиационная медицина: нарушение ориентации (в пространстве)9) Подводное плавание: потеря ориентации в пространстве -
5 span
Ipast of spin 2.II1. noun1) пядь (= 9 дюймам)2) промежуток времени; период времени; his life had wellnigh completed its span жизнь его уже близилась к концу3) короткое расстояние4) длина моста, ширина реки, размах рук и т. п.5) aeron. размах (крыла)6) пролет (моста); расстояние между опорами (арки, свода)7) naut. штаг-корнак8) amer. пара лошадей, волов и т. п. (как упряжка)9) railways перегон10) math. хорда2. verb1) измерять пядями; fig. измерять; охватывать; his eye spanned the intervening space он глазами смерил расстояние2) перекрывать (об арке, крыше и т. п.); соединять берега (о мосте); to span a river with a bridge построить мост через реку3) простираться, охватывать4) mus. взять октаву5) naut. крепить; привязывать; затягивать* * *1 (0) пядь2 (n) двойная амплитуда; интервал; охват; пролет; протяженность; размах; размах рук; расстояние; расстояние между опорами; спен3 (v) соединять берега* * *пядь (= 9 дюймам - расстояние* * *[ spæn] n. пядь, интервал, миг; промежуток времени; короткое расстояние, диапазон; пролет, перегон, размах крыла v. перекрывать, соединять, привязывать, затягивать; выдавливать, прясть, плести* * *диапазонзатягиватьинтервалохватыватьперекрыватьпривязыватьпромежутокпростиратьсяпядь* * *1. сущ. 1) а) пядь б) устар. рука с расправленными пальцами (для измерения чего-л.) 2) а) б) небольшой участок (земли, пространства) 3) а) промежуток времени; период времени б) перен. жизнь, время жизни человека 4) а) объем, размах, диапазон б) мат. разница в) авиац. размах крыла 5) а) короткое расстояние б) пролет (моста); расстояние между опорами (арки, свода) в) ж.-д. перегон 2. гл. 1) а) измерять пядями б) измерять в) обхватывать 2) а) простираться, распространяться (в пространстве и времени) б) перекрывать (об арке, крыше и т. п.); соединять берега (о мосте) -
6 cybernetics
(от греч. kybernetes - кормчий) Норберт Винер (Norbert Wiener, 1894 - 1964) в своей опубликованной в 1948 г. книге "Кибернетика, или Управление и связь в животных и машинах" определил кибернетику как науку об общих принципах управления и связи в живых организмах и машинах. Сейчас кибернетика рассматривается как наука о связях, управлении и организации в объектах любой природы. "В основе кибернетики лежит прежде всего понятие "системы" как некоторого материального объекта, состоящего из других объектов, называемых "подсистемами" данной системы. Второе важнейшее понятие кибернетики - понятие "состояния" системы, определяемое между двумя моментами времени. Кибернетика изучает организацию систем в пространстве и времени, т. е. то, каким образом связаны подсистемы в систему и как влияет изменение состояния одних подсистем на состояние других. Основной упор делается на организацию во времени, которая в случае, когда она целенаправленна, называется "управлением"" (В.Ф. Турчин)см. тж. informaticsАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > cybernetics
-
7 about
I adv 1. приблизительно, почти, около; 2. about to do smth — собираться что-либо делать; 3. повсюду, везде, в разных местах, где попало, поблизости (1). Русские наречия степени около, приблизительно, примерно, почти передаются без большого различия в значении английскими about 1., around, nearly, almost. Когда речь идет о движении в пространстве и времени или о том, что поддается измерению, about обозначает:a little more or less than — несколько больше или меньше обозначенного предела;
almost — very close to the point — очень близко к желаемому;
nearly — not quite, not yet completely — указывает на то, что желаемый предел не достигнут.
Nearly дальше от обозначенной точки времени или пространства, чемalmost it is about six o'clock — сейчас около шести (может быть и две-три минуты седьмого),
аналогичноit is about lunch time (bed time, two miles away); it is almost six o'clock — сейчас почти шесть;
It is almost bed time — уже время/пора идти спать;
it is nearly six o'clock — сейчас около шести, скоро шесть;
It is nearly two miles away — это около двух миль (может быть, немного меньше) отсюда.
Ср. также He is about sixty — ему примерно (около) шестидесяти.
He is nearly sixty — ему к шестидесяти, ему скоро шестьдесят, ему под шестьдесят.
(2). Наречия и наречные обороты приблизительности — about, around, almost, nearly, more than, less than — обычно стоят перед определяемым словом:He counted more than ten policemen in the crowd — Он насчитал более десяти полицейских в толпе.
Наречные обороты or more, or less, or so обычно стоят после определяемого слова:He stayed there for a week or so (or more, or less).
II prp Употребляется при обозначении: 1. объекта речи, мысли: о, об, относительно, насчет, про; 2. движения в пределах ограниченного пространства: по, везде, кругом, неподалеку В значении 1. наряду с about могут употребляться предлоги on, of, concerning с одними и теми же существительными или глаголами. Однако они различаются стилистически и передают разные ситуации: about и of употребляются в бытовых ситуациях и чаще сочетаются с глаголами и существительными нейтральной лексики: to think about the children, to talk about the vacations, to speak of money, to quarrel about the book. Предлоги concerning и on отличаются от about и of более официальным характером и сочетаются со словами более официального стиля:to deliver a report on ecology — зачитать доклад по вопросам экологии;
research concerning behavioural patterns — исследование, касающееся поведенческих моделей.
Предлог on предполагает обдуманный, формальный характер информации, более или менее академическую форму изложения:a book (lecture, film) on art — книга (лекция, фильм) по искусству;
to speak on literature — говорить на литературные темы.
Предлог on не употребляется с глаголами ярко выраженной бытовой семантики типа to chat, to quarrel, etc. С именами существительными типа report, research, lecture чаще употребляется предлог on. -
8 ephemeris
1) эфемериды, таблицы положения небесных телпредвычисленные координаты спутника на орбите, т. е. прогноз его движения в пространстве и времени. Для текущего момента времени вычисляются GPS-приёмником на основе эфемеридных данных (ephemeris data), содержащихся в навигационном сообщении спутникасм. тж. A-GPS2) эфемеридный, относящийся к эфемеридамАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > ephemeris
-
9 -most
suff встречается в прилагательных и наречиях, обозначающих положение в пространстве, во времени или в последовательном ряду предметов: - aftermost самый задний, последний - foremost передний, передовой;
на первом месте - innermost находящийся глубоко внутри - topmost самый верхний -
10 coincidence
[kəʋʹınsıd(ə)ns] n1. совпадениеcoincidence of space [of time, of number] - совпадение в пространстве [во времени, в количестве]
2. случайное стечение обстоятельств3. полное согласие, гармония -
11 back
1. сущ.1) общ. спина; спинка; зад, задняя часть [сторона\] (чего-л.)See:2) общ. оборотная [тыльная\] сторона; оборот, изнанка2. нареч.The conditions of sale are printed on the back of the invoice. — Условия продажи напечатаны на оборотной стороне накладной.
1) общ. назад, обратноSee:б) (к прежнему владельцу, в прежнее состояние и т. п.)to give smth. back to smb. — отдать назад, вернуть что-л. кому-л.
The House of Lords sent back the Bill to the House of Commons for amendment. — Палата лордов возвратила законопроект в палату представителей для внесения поправок.
See:2) общ. ( указывает на ответное действие)to answer [talk\] back — возражать
to pay smb. back smth. — возвращать долг
to pay smb. back for smth. — отплачивать, мстить
See:3) общ. (указывает на сдерживание, задержку)3. прил.1) общ. задний, спиннойtake a back seat — играть второстепенную роль, отойти на задний план
2)а) общ. отдаленный, дальний, глухойамер.
back district — сельский район, глушьб) воен. тыловой3) эк. задержанный, просроченный; задолженный ( следуемый или уплачиваемый за прошедшее время)back interest — задержанный [просроченный\] процент (со стороны должника, заплатившего основную часть долга, но не заплатившего сумму процентов или ее часть)
See:4) общ. старый; устаревший; отсталыйback issues [numbers, copies\] of a magazine — старые номера [выпуски\] журнала
5) общ. обратныйSee:4. гл.1) эк. поддерживать, подкреплять (осуществлять моральную, материальную, финансовую и т. д. поддержку чего-л.); субсидировать, финансироватьto back someone — осуществлять финансовую поддержку кого-л.
The project is backed by two major US universities. — Этот проект финансируется двумя ведущими университетами США.
See:backer 1), 2)2) фин., банк. гарантировать; индоссировать, давать поручительство по векселю, выступать в роли авалистаto back a bill — поставить подпись на оборотной стороне векселя, гарантировать оплату векселя
to back a loan — гарантировать заем, давать гарантию по займу
See:3) общ. двигать(ся) назадSee:
* * *
backwardation; back; Bk "бэквардейшн" (депорт): 1) ценовая структура, при которой наличные или ближние срочные цены выше цен на более далекие сроки; разница между этими ценами; 2) в Великобритании - возможность и стоимость (комиссия плюс проценты) отсрочки платежа (поставки) по "короткой" продаже на Лондонской фондовой бирже; см. contango.* * *. backwardation . ВНЕШНЯЯ ЭКОНОМИКА - словарь сокращений .* * *Финансы/Кредит/Валюта1. субсидировать, финансировать (проект)Финансы/Кредит/Валютаобязательство гаранта (государства, физического или юридического лица, давшего в чем-либо гарантию) выполнить платеж по предмету гарантии -
12 point
1. сущ.1)а) общ. точка, место ( в пространстве или времени)See:б) мат. точка (нечто, имеющее положение, но не имеющее размеров)See:2) общ. вопрос, тема ( для обсуждения)to cover [discuss\] a point — обсуждать вопрос
3) общ. смысл, мораль (основная мысль какого-л. текста, ради которой данный текст был создан)See:4) т. игр очко, пункт5) пункта) бирж. (в валютных котировках: одна десятитысячная валютного курса)Syn:б) бирж. = minimum price fluctuationв) фин., бирж. (единица измерения, используемая при характеристике изменений процентных ставок, котировок и т. д.; составляет 1%)Syn:г) банк. (сумма в 1% от номинала ипотечного или иного кредита)See:д) фин., бирж. (единица измерения, используемая при характеристики изменения доходности; составляет одну сотую процентного пункта, т. е. 0,01%)Syn:See:е) бирж. (в торговле акциями изменение цены на 1 долл., а облигациями на 10 долл., либо изменение цены на 1% от номинала)ж) бирж. (единица изменения значения фондового индекса независимо от "веса" каждого пункта; напр., при изменении индекса с 1230 до 1250 говорят о росте на 20 пунктов)2. гл.1) общ. ставить знаки препинания2) общ. указывать
* * *
"пункт": 1) = pip; 2) = minimum price fluctuation; tick; 3) в торговле акциями изменение цены на 1 долл., а облигациями - на 10 долл. (или на 1% от номинала); 4) сумма в 1% номинала ипотечного или иного кредита: комиссия кредитора по ссуде при ее "закрытии", т. е. при предоставлении кредита сверх процентной ставки; = points; discount point; 5) базисные пункты доходности; 100 пунктов равны 1%; = basis point; 6) единица изменения значения фондового индекса независимо от "веса" каждого пункта (напр., при изменении индекса с 1230 до 1250 говорят о росте на 20 пунктов).* * *. Наименьшая единица изменения котируемой цены. Ср. Minimum price fluctuation (минимальное колебание цены) и Tick ('тик') . Инвестиционная деятельность .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельность-----величина, равная ста базовым пунктам -
13 second
1. прил.1) общ. второйа) (по счету, в пространстве, во времени)This is the second of the four tests. — Это второй из четырех тестов.
He stood second in line. — Он был вторым в шеренге.
We've decided to hold the conference every second year. — Мы решили устраивать конференцию каждый два года.
б) (по качеству, важности и т. п.)second to none — не имеющий равных.
2) общ. другой, второй2. сущ.to elect smb. every second year — избирать кого-л. через каждые два года
1)а) общ. второй по счету элементб) общ. человек, идущий вторым (напр. человек, следующий по рангу за руководителем, или человек, занявший второе место в каком-л. соревновании, конкурсе)second-in-command — заместитель командующего [командира, заместитель руководителя\]
2) торг. поврежденный [второсортный, уцененный\] товар (второсортный, бракованный или поврежденный в результате хранения товар, продающийся по сниженной цене)3) фин. второй экземпляр переводного векселяSyn:4) трансп. второй класс ( в транспорте)Syn:3. гл.1) воен., упр. временно откомандировывать [переводить\] (напр., в другой отдел для получения новых навыков)Many police officers were seconded from traffic duty to the prison service. — Многие полицейские были временно переведены с постов регулирования дорожного движения на охрану тюрем.
Syn:2) общ. поддерживать; одобрятьto second one's efforts — поддерживать усилия (начинания) кого-л.
I'll second that motion. — Я поддержу это предложение.
Mrs. Charlton instantly seconded the proposal. — Миссис Чарльтон тотчас же одобрила предложение.
Syn: -
14 structuration theory
соц. теория структурации (разработанная Э. Гидденсом теория, согласно которой социальные отношения структурированы в пространстве и времени как результат двойственности социальной структуры, т. е. взаимозависимости социального действия и структуры)See: -
15 geography, time
временная география; по Т. Хагерстрендому - изучение человеческого поведения с учетом одновременного перемещения индивидов в пространстве и времени. -
16 study, comparative
сравнительное исследование; исследование, направленное на получение данных о сравнении социальных явлений в пространстве и времени. -
17 extend
[ɪk'stend]1) Общая лексика: выказывать (сочувствие) оказывать (покровительство и т.п.), вытягивать, вытянуть, вытянуться, напрягать силы, натягивать (проволоку между столбами и т. п.), натянуть, обобщать, оттянуть, продлевать, продлить, продолжать (дорогу и т. п.), продолжить, простереться, простирать, простираться, протягивать, протянуть, проявить (extend sympathy and kindness to somebody - проявить симпатию и внимание к кому-либо), разбавлять продукт примесями, распростирать, распространить, распространять (влияние), рассыпать в цепь, рассыпать цепью, растягивать, растянуть, расширить, расшириться, расширять, расширяться, тянуть, тянуться, увеличивать выход продукта добавками (обыкн. ухудшающими качество), углубить, углубиться, углублять, удлинить, удлинять (срок), предоставлять (кредит), высказывать, (кредит) предоставить2) Геология: вытягиваться, растягиваться3) Спорт: напрячь силы4) Военный термин: размыкаться, рассыпаться в цепь, рассыпаться цепью, расчленяться, оставаться на дополнительный срок службы (по контракту)5) Техника: выдаваться, идти, наставлять, оттягивать, пристраивать, продлевать железную дорогу, смешивать, увеличивать в объёме, выдвигать (антенну), вводить наполнитель (в пластмассы, лакокрасочные материалы, клей), наращивать (протяжённый объект)6) Анатомия: разгибать, распрямлять7) Математика: детализировать (напр., математическое выражение), обобщить, переносить, продвинуться, протяжение, распростереть, увеличить, укрупнить, укрупнять, улавливать, уловить, уточнять8) Юридический термин: исполнять судебный приказ о производстве денежного взыскания в пользу государства, исполнять судебный приказ о производстве оценки имущества должника, предоставлять (напр. кредит), пролонгировать, распространяться, расширять (напр. права, притязания)9) Экономика: предоставлять (займ, кредит, помощь, услуги)10) Бухгалтерия: предоставлять (заём)11) Горное дело: простирать (ся), распространять (ся)12) Дипломатический термин: выражать, проявлять, удлинить (срок), выказывать, оказывать (услуги, гостеприимство и т.п.)13) Психология: продлить (в пространстве или времени)14) Банковское дело: предоставлять заём15) Патенты: продолжаться16) Деловая лексика: переносить запись, пересчитывать для получения общей суммы, разносить, увеличивать17) Бурение: увеличиваться, удлиняться18) Менеджмент: расширятся, увеличиваться, распространять19) ЕБРР: продлевать срок20) Полимеры: наполнять, разбавлять21) Автоматика: расширение, увеличение22) юр.Н.П. пролонгировать (e.g., a contract), продлевать (e.g., a time limit), продлить (e.g., a time limit), пролонгировать (the time for doing something)24) Табуированная лексика: протянутый -
18 lengthen
['leŋθ(ə)n]1) Общая лексика: постепенно перейти, постепенно переходить, продлить, продолжать, продолжаться, продолжить, тянуться, увеличивать, увеличить, увеличиться, удлинить, удлиниться, удлинять, удлиняться, переходить (о временах года), увеличиваться, затянуть2) Техника: растягивать3) Автомобильный термин: вытягивать, вытягиваться4) Бурение: наращивать, растягиваться5) Автоматика: протягивать6) Макаров: тянуть, удлинять (в пространстве или времени) -
19 series
1) последовательность (1. пронумерованное множество элементов 2. совокупность связанных или однородных объектов или событий, упорядоченных в пространстве или времени по определённому закону) || последовательный, расположенный или происходящий в виде последовательности2) последовательное соединение (напр. электрических цепей) || последовательный ( о соединении)3) набор; комплект; семейство4) вчт ряд (напр. Фурье)5) серия (напр. спектральная)7) регулярно повторяющаяся вещательная программа (напр. сериал); серия передач ( с общей темой или в общем формате)•- series of observations
- alternate series
- alternating series
- arithmetic series
- Balmer series
- bivariate series
- Brackett series
- cardinal series
- cointegrated time seriess
- convergent series
- cosine Fourier series
- data series
- discrete series
- Edgeworth series
- electrochemical series
- electromotive series
- electromotive-force series
- electrostatic series
- ergodic time series
- F-series
- Fourier series
- galvanic series
- geometric series
- grating-lobe series
- harmonic series
- homologous series
- Humphrey's series
- infinite series
- integrated of order p-time series
- Laurent series
- Lyman series
- Maclaurin series
- Markov series
- Markovian series
- matrix series
- network series
- optical series
- ordered series
- oscillating series
- Paschen series
- Pfund series
- power series
- sine Fourier series
- singular series
- spectral series
- stationary time series
- Taylor series
- thermoelectric series
- time series
- triboelectric series
- trigonometric series
- truncated series
- Volta series
- Walsh series
- weighted series -
20 series
1) последовательность (1. пронумерованное множество элементов 2. совокупность связанных или однородных объектов или событий, упорядоченных в пространстве или времени по определённому закону) || последовательный, расположенный или происходящий в виде последовательности2) последовательное соединение (напр. электрических цепей) || последовательный ( о соединении)3) набор; комплект; семейство4) вчт. ряд (напр. Фурье)5) серия (напр. спектральная)7) регулярно повторяющаяся вещательная программа (напр. сериал); серия передач ( с общей темой или в общем формате)•- alternating series
- arithmetic series
- Balmer series
- bivariate series
- Brackett series
- cardinal series
- cointegrated time seriess
- convergent series
- cosine Fourier series
- data series
- discrete series
- Edgeworth series
- electrochemical series
- electromotive series
- electromotive-force series
- electrostatic series
- ergodic time series
- Fourier series
- F-series
- galvanic series
- geometric series
- grating-lobe series
- harmonic series
- homologous series
- Humphrey's series
- infinite series
- integrated of order p time series
- Laurent series
- Lyman series
- Maclaurin series
- Markov series
- Markovian series
- matrix series
- network series
- optical series
- ordered series
- oscillating series
- Paschen series
- Pfund series
- power series
- series of curves
- series of observations
- sine Fourier series
- singular series
- spectral series
- stationary time series
- Taylor series
- thermoelectric series
- time series
- triboelectric series
- trigonometric series
- truncated series
- Volta series
- Walsh series
- weighted seriesThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > series
См. также в других словарях:
Диалог в пространстве и времени общения — Проблема «пространство время диалог» вводит Д. как предмет изучения в пространство движущихся, меняющихся предметов и этим делает возможным изучение Д. как в процессе движения, так и по поводу движущихся предметов. Предметом Д. становится процесс … Психология общения. Энциклопедический словарь
Квантование пространства-времени — общее название обобщений теории элементарных частиц (квантовой теории поля (См. Квантовая теория поля)), основанных на гипотезе о существовании конечных минимальных расстояний и промежутков времени, Ближайшей целью таких обобщений… … Большая советская энциклопедия
Спираль времени — фантастический роман в 2 х книгах Жанр: Роман Автор: Георгий Мартынов Язык оригинала: русский Публикация … Википедия
Гравитационное замедление времени — В физике, гравитационное красное смещение является проявлением эффекта изменения частоты света (вообще говоря, любых электромагнитных волн) по мере удаления от массивных объектов, таких как звёзды и чёрные дыры; оно наблюдается как сдвиг… … Википедия
РЕАЛИИ ОТКРЫТОГО ПРОСТРАНСТВА-ВРЕМЕНИ: К ПОНИМАНИЮ НАШЕЙ ИСТОРИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ — текст И. Валлерстайна , опубликованный в ряде источников в середине 1980 х. По мысли Валлерстайна, время и пространство менее зависящие от нас внешние реальности, чем созданные обществом геоисторические явления. Существуют многочисленные… … Социология: Энциклопедия
Действие уголовного закона во времени — Уголовное законодательство система нормативных правовых актов, принимаемых уполномоченными органами государственной власти, содержащих нормы, регулирующие отношения, связанные с установлением оснований привлечения к уголовной ответственности и… … Википедия
Действие уголовного законодательства в пространстве — Уголовное законодательство система нормативных правовых актов, принимаемых уполномоченными органами государственной власти, содержащих нормы, регулирующие отношения, связанные с установлением оснований привлечения к уголовной ответственности и… … Википедия
Действие уголовного закона в пространстве — Уголовное законодательство система нормативных правовых актов, принимаемых уполномоченными органами государственной власти, содержащих нормы, регулирующие отношения, связанные с установлением оснований привлечения к уголовной ответственности и… … Википедия
Действие уголовного законодательства во времени — Уголовное законодательство система нормативных правовых актов, принимаемых уполномоченными органами государственной власти, содержащих нормы, регулирующие отношения, связанные с установлением оснований привлечения к уголовной ответственности и… … Википедия
Машина времени — У этого термина существуют и другие значения, см. Машина времени (значения). Машина времени гипотетическое устройство для путешествий во времени вопреки его естественному ходу. Машина времени является одним из наиболее популярных устройств … Википедия
Кривизна пространства-времени — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия